comment
| - Zhengde (25 oktober 1491 - 20 april 1521) was de 10e keizer van de Chinese Mingdynastie tussen 1505 en 1521. Geboren als Zhu Houzhao was hij de oudste zoon van keizer Hongzhi. (nl)
- Zhengde (正德, 26 octobre 1491-20 avril 1521), de son nom personnel Zhu Houzhao (朱厚照), est le dixième empereur de la dynastie Ming (1505-1521). (fr)
- L'imperatore Zhengde (26 ottobre 1491 – 20 aprile 1521) è stato Imperatore di Cina dal 1505 al 1521, fu il decimo imperatore della dinastia Ming. (it)
- Чжу Хоучжао (кит.: 朱厚照; піньїнь: Zhu Houzhao), храмове ім'я Уцзун (кит.: 武宗; піньїнь: Wozōng; 26 жовтня 1491 —20 квітня 1521) — десятий імператор династії Мін. Девіз правління — Чженде (Справжня Доброчесність). (uk)
- Kaisar Zhengde (Hanzi: 正德, 1491-1521) adalah kaisar Dinasti Ming yang memerintah dari tahun 1505 sampai 1521. Dia adalah satu-satunya putra Kaisar Hongzhi yang tersisa, saudaranya meninggal saat masih bayi. Terlahir dengan nama Zhu Houzhao (朱厚照). Tidak seperti ayahnya yang bijak, Zhengde dikatakan sebagai kaisar Ming yang bermoral paling bejat. (in)
- The Zhengde Emperor (Chinese: 正德帝; pinyin: Zhèngdé Dì; 27 October 1491 – 20 April 1521) was the 11th Emperor of the Ming dynasty, reigned from 1505 to 1521. Born Zhu Houzhao, he was the Hongzhi Emperor's eldest son. Zhu Houzhao took the throne at only 14 with the era name Zhengde meaning "Right virtue" or "Rectification of virtue". He was known for favoring eunuchs such as Liu Jin and became infamous for his childlike behavior. He eventually died at age 29 from an illness he contracted after drunkenly falling off a boat into the Yellow River. He left behind no sons and was succeeded by his first cousin Zhu Houcong. (en)
- Zhengde (正德 ) (26 de octubre de 1491 – 20 de abril de 1521) fue el décimo emperador de la dinastía Ming. Reinó entre 1505 y 1521. Nacido Zhu Houzhao, era el hijo mayor del emperador Hongzhi. Su nombre significa "Virtud recta" o "Retificación de la virtud".
* Datos: Q10007
* Multimedia: Zhengde Emperor (es)
- Zhengde 正德 (* 26. Oktober 1491; † 8. Juni 1521), Geburtsname: Zhu Houzhao 朱厚照, Tempelname: Wuzong 武宗, war der zehnte chinesische Kaiser der Ming-Dynastie. Er regierte von 1505 bis 1521 über China. Zhengde wurde von seinem Vater Hongzhi über alles geliebt, dennoch war sich dieser über die Fehler seines einzigen Sohnes im klaren. Auf seinem Totenbett beschwor er seine Großsekretäre, ein Auge auf den jungen 14-jährigen Kaiser zu haben, mit den Worten: Er ist sehr intelligent, aber liebt Leichtigkeit und Vergnügen. Die Warnung sollte zutreffen. Zhengde missachtete den strengen Konfuzianismus seines Vaters, zeigte keinerlei Interesse an der Regierung, war ungeduldig bei den Staatsritualen und verachtete das orthodoxe Beamtentum. Stattdessen umgab er sich lieber mit seinen Eunuchen, denen er zun (de)
- Zhengdekejsaren (正德帝; Zhèngdédì), personnamn Zhu Houzhao (朱厚照); Zhū Hòuzhào), född 1491, död 1521, var den kinesiska Mingdynastins tionde kejsare och regerade 1505 till 1521. (sv)
- Císař Čeng-te (čínsky pchin-jinem Zhèngdé, znaky 正德; 26. října 1491 – 20. dubna 1521) vlastním jménem Ču Chou-čao (čínsky pchin-jinem Zhū Hòuzhào, znaky 朱厚照) z dynastie Ming vládl v letech 1505–1521 čínské říši Ming. Nastoupil po svém otci, císaři Chung-č’. Po převzetí vlády s novým rokem vyhlásil éru „Pravé ctnosti“/„Nápravy ctností“, Čeng-te. Název éry je používán i jako jméno císaře. Zájem císaře a eunuchů o zdroje příjmů vyústil v uvolnění zákazu soukromého zahraničního obchodu, současně do jižní Číny připluli portugalští mořeplavci a začali obchodovat s čínskými partnery. (cs)
- O Imperador Zhengde (Pequim, 26 de outubro de 1491 - Pequim, 20 de abril de 1521) (em chinês 正德) foi um imperador da China da Dinastia Ming) entre 1505-1521. Nascido Zhu Houzhao, era o filho mais velho do . O nome do seu reinado significa "Virtude correcta" ou "Correcção da virtude". (pt)
- 明武宗朱厚照(1491年10月27日-1521年4月20日),或稱正德帝,明朝第11代皇帝(1505年-1521年在位),享年 29歲,年号「正德」。 武宗是明朝极具争议性的统治者。他任情恣性,為人嬉乐胡鬧,荒淫无度。寵信宦官、建立豹房,強徵處女、娈童入宮,有時也搶奪有夫之婦,逸遊無度。施政荒誕不經,朝廷乱象四起。給自己化名為朱壽,自封為「鎮國公、總督軍務威武大將軍、總兵官」。又信仰密宗、伊斯蘭教等,自稱忽必烈(蒙古名,元世祖之名)、沙吉熬爛(波斯語,伊斯蘭教蘇菲派的蘇菲師)、苏莱曼沙阿(波斯语)、大寶法王(藏密名,白教首領)。 另一方面,他為人刚毅果断,任内诛灭刘瑾,平定安化王、寧王之亂,在应州之役中击败達延汗,令鞑靼多年不敢深入,并积极学习他国文化,促进中外交流,体现出有为之君的素质,是一位功过参半的皇帝。 (zh)
- 正徳帝(せいとくてい)は、明朝の第11代皇帝。諱は厚㷖(こうしょう)。廟号は武宗 (ぶそう)。日本では治世の元号から一般に正徳帝と称されている。 弘治帝が立て直した国勢を再び衰退させ、明朝滅亡の要因を作り出した皇帝であると言える。 (ja)
- Чжу Хоучжао (кит. 朱厚照, 26 октября 1491 — 20 апреля 1521) — десятый император Китая с 1505 по 1521 из династии Мин. Правил под девизом Чжэндэ (кит. 正德, Zhèngdé «Истинная Добродетель»), посмертное храмовое имя — У-цзун (武宗). (ru)
- Zhengde (xinès: 正德 ) (1491-1521) va ser l'onzè emperador de la Dinastia Ming a la Xina. Va ocupar el tro des de 1505 a 1521. El seu regnat s'ha definit com una època de caos i d'un comportament insòlit. (ca)
- Zhengde (ur. 1491, zm. 1521) – cesarz chiński z dynastii Ming. Znany ze swojego okrucieństwa wobec ludzi niezadowolonych z jego rządów. Zhengde zasiadł na tronie cesarskim w 1505 roku. Za jego panowania decydujący wpływ na politykę mieli eunuchowie. Oddający się wyłącznie przyjemnościom życia cesarz nie przejawiał większego zainteresowania rządzeniem. Na dworze szerzyła się korupcja. Powszechne stało się kupowanie i sprzedawanie urzędów i godności państwowych. Równocześnie stale zwiększano podatki. Najgorsza sytuacja panowała na południu kraju, gdyż większość ministrów cesarza pochodziła z północy. Tam też zaczęły wybuchać bunty zagrażające pozycji władcy. W tej sytuacji Zhengde podjął próbę unormowania sytuacji i ograniczenia korupcji. W 1510 roku polecił stracić głównego eunucha Liu Jina (pl)
- 정덕제(正德帝, 1491년 10월 26일 ~ 1521년 4월 20일)는 중국 명나라의 제10대 황제(재위 : 1505년 ~ 1521년). 휘는 후조(厚照)이고, 묘호는 무종(武宗). 시호는 승천달도영숙예철소덕현공홍문사효의황제(承天達道英肅睿哲昭德顯功弘文思孝毅皇帝)이다. (ko)
- 明武宗朱厚照(1491年10月26日-1521年4月20日),或稱正德帝,號錦堂老人,明朝第11任皇帝(1505年-1521年在位),享年31歲,年号「正德」。 武宗是明朝极具争议性的统治者。他任情恣性,為人嬉乐胡鬧,行為怪異,又荒淫无度。寵信宦官、建立豹房,強徵處女入宮,有時也搶奪有夫之婦,逸遊無度。施政荒誕不經,朝廷乱象四起。給自己化名為朱壽,自封為「鎮國公、總督軍務威武大將軍、總兵官」。 另一方面,他為人刚毅果断,任内诛灭刘瑾,平定安化王、寧王之亂,在应州之役中击败達延汗,令鞑靼多年不敢深入,并积极学习他国文化,促进中外交流,表现出有为之君的素质,是一位功过参半的皇帝。 (zh)
- O imperador Zhengde (Pequim, 26 de outubro de 1491 - Pequim, 20 de abril de 1521) (em chinês 正德) foi um imperador da China da Dinastia Ming) entre 1505-1521. Nascido Zhu Houzhao, era o filho mais velho do . O nome do seu reinado significa "Virtude correcta" ou "Correcção da virtude". (pt)
- Zhengde 正德 (* 26. Oktober 1491; † 8. Juni 1521), Geburtsname: Zhu Houzhao 朱厚照, Tempelname: Wuzong 武宗, war der zehnte chinesische Kaiser der Ming-Dynastie. Er regierte von 1505 bis 1521 über China. (de)
- Zhengde (正德 ) (26 de octubre de 1491 – 20 de abril de 1521) fue el décimo emperador de la dinastía Ming. Reinó entre 1505 y 1521. Nacido Zhu Houzhao, era el hijo mayor del emperador Hongzhi. Su nombre significa "Virtud recta" o "Retificación de la virtud".
* Datos: Q10007
* Multimedia: Zhengde Emperor / Q10007 (es)
- Zhengde (xinès: 正德) (1491-1521) va ser l'onzè emperador de la dinastia Ming a la Xina. Va ocupar el tron des de 1505 a 1521. El seu regnat s'ha definit com una època de caos i d'un comportament insòlit. (ca)
- The Zhengde Emperor (Chinese: 正德帝; pinyin: Zhèngdé Dì; 26 October 1491 – 20 April 1521) was the 11th Emperor of the Ming dynasty, reigned from 1505 to 1521. Born Zhu Houzhao, he was the Hongzhi Emperor's eldest son. Zhu Houzhao took the throne at only 14 with the era name Zhengde, meaning "right virtue" or "rectification of virtue". He was known for favoring eunuchs such as Liu Jin and became infamous for his childlike behavior. He eventually died at age 29 from an illness he contracted after drunkenly falling off a boat into the Yellow River. He left behind no sons and was succeeded by his first cousin Zhu Houcong. (en)
- 정덕제(正德帝, 1491년 10월 26일(음력 9월 24일) ~ 1521년 4월 20일(음력 3월 14일))는 중국 명나라의 제10대 황제(재위 : 1505년 ~ 1521년). 휘는 후조(厚照)이고, 묘호는 무종(武宗). 시호는 승천달도영숙예철소덕현공홍문사효의황제(承天達道英肅睿哲昭德顯功弘文思孝毅皇帝)이다. (ko)
|