"manik"@vo . "\u092A\u0941\u0930\u0941\u0937"@ne . "vira"@eo . "lehilahy"@mg . "man"@sv . "\u7537"@zh . "\u0630\u0643\u0631"@ar . "\u0644\u0644\u0627\u06A9\u064A"@ms-arab . "lalaki"@su . "\u1270\u1263\u12D5\u1273\u12ED"@ti . "esare uman de seso mascolin (dopara P21)"@vec . "mascru"@sc . "mo\u0161ki"@sl . "man"@sv . "mu\u017E"@hsb . "m\u00E4nnlech"@lb . "\u0434\u0430\u0440 \u0445\u0443\u0441\u0443\u0441\u0438\u044F\u0442\u0438 P21 (\u04B7\u0438\u043D\u0441\u0438 \u0438\u043D\u0441\u043E\u043D) \u0438\u0441\u0442\u0438\u0444\u043E\u0434\u0430 \u043C\u0435\u0448\u0430\u0432\u0430\u0434"@tg . "male"@en . "\u0438\u0440 \u0497\u0435\u043D\u0435\u0441\u0435"@tt-cyrl . "Mann"@nds . "home"@gl . "person av manligt k\u00F6n; avsedd f\u00F6r \"P21\" (k\u00F6n)"@sv . "maskula"@io . "home"@gl . "vyras"@lt . "dzimte (P21)"@lv . "lalaki"@tl . "fireann"@ga . "lalaki"@ilo . "gwrywaidd"@cy . "sexo o g\u00E9nero humano"@es . "masculino"@es . "persoon van die manlike geslag, gebruik met P21 (geslag)"@af . "ir cenese"@tt-latn . "Mann"@nds . "home"@ca . "paotr"@br . "\u043C\u044A\u0436\u043A\u0438"@bg . "\u041C\u0430I\u0430"@inh . "mann"@nn . "\u7537"@zh-sg . "\u7537"@zh-hant . "lo nakni"@jbo . "nam"@vi . "\u05D6\u05DB\u05E8"@yi . "mu\u017E"@sk . "namiji"@ha . "\u062F\u0643\u0631"@arz . "\u4EBA\u985E\u6027\u5225\uFF0C\u53EA\u7528\u65BC\u5C6C\u6027P21"@zh-hk . "gizonezko"@eu . "ir cenese"@tt-latn . "\u7537"@zh-my . "manik"@vo . "maschio"@it . "vira"@eo . "\u043C\u0443\u0436\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043F\u043E\u043B"@ru . "\u0C2A\u0C41\u0C30\u0C41\u0C37\u0C41\u0C21\u0C41"@te . "\u043D\u00E6\u043B\u0433\u043E\u0439\u043C\u0430\u0433"@os . "gwrywaidd"@cy . "almm\u00E1i"@se . "masculino"@pt-br . "maskil"@mt . "f\u00E9rfi"@hu . "masculinus"@la . "\u03AC\u03BD\u03B4\u03C1\u03B1\u03C2"@el . "\u042D\u0440\u043A\u0435\u043A"@ky . "l\u00E2m"@nan . "lalaki"@tl . "\u043C\u0430\u0440\u0434"@tg . "meessoost"@et . "P21ean erabiltzeko pertsona gizonezkoa dela adierazteko"@eu . "\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438 \u0441\u0435 \u0441\u0430 \u0441\u0432\u043E\u0458\u0441\u0442\u0432\u043E\u043C:\u043F\u043E\u043B (P21) \u0434\u0430 \u0431\u0438 \u0441\u0435 \u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0438\u043B\u043E \u0434\u0430 \u0458\u0435 \u0441\u0443\u0431\u0458\u0435\u043A\u0430\u0442 \u043C\u0443\u0448\u043A\u043E\u0433 \u043F\u043E\u043B\u0430"@sr . "\u7537"@zh-cn . "male"@sco . "\u092A\u0941\u0930\u0942\u0937"@mr . "\u043B\u044E\u0434\u0438\u043D\u0430 \u0447\u043E\u043B\u043E\u0432\u0456\u0447\u043E\u0457 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0456, \u043C\u0443\u0436\u0447\u0438\u043D\u0430"@uk . "lelaki"@ms . "\u00F2me"@oc . "kuimba'e"@gn . "\u0630\u0643\u0631"@ar . "c\u025Bma"@bm . "mu\u017E"@sk . "mo\u0161ki"@sl . "\u7537"@zh-hant . "chop"@szl . "\u4EBA\u985E\u6027\u5225\uFF0C\u53EA\u7528\u65BC\u5C6C\u6027P21"@zh-mo . "mas-cio"@vec . "ng\u00ECn ke sin-phe\u030Dt (Property:P21)"@hak . "ma\u00F0ur"@fo . "\u0645\u0631\u062F"@ur . "\u7537"@zh-mo . "osoba p\u0142ci m\u0119skiej (u\u017Cywane z Property:P21 \u201Ep\u0142e\u0107\u201D)"@pl . "\u0432\u044B\u043A\u0430\u0440\u044B\u0441\u0442\u043E\u045E\u0432\u0430\u0435\u0446\u0446\u0430 \u0432\u0430 \u045E\u043B\u0430\u0441\u0446\u0456\u0432\u0430\u0441\u0446\u0456 P21 (\u043F\u043E\u043B)"@be . "erkek"@tr . "untuk digunakan pada atribut \"jenis kelamin atau gender\" (P21) untuk menunjukkan bahwa subjek butir merupakan manusia yang mengidentifikasi dirinya sebagai laki-laki"@id . "mu\u017E"@cs . "masculino"@pt . "lehilahy"@mg . "k\u00E4lle"@sje . "\u0646\u0627\u0631\u064A\u0646\u0647"@ps . "ak\u1ECD"@yo . "m\u00E4nnlich"@de . "\u0646\u0627\u0631\u064A\u0646\u0647"@ps . "laki-laki"@id . "m\u00E4nnli"@gsw . "fireann"@gd . "\u7537"@zh-hans . "n\u00E0ng"@cdo . "b\u0103rbat"@ro . "digunoan pado Properti: jinih kalamin (P21)"@min . "\u043C\u0430\u0440\u0434"@tg . "en mansperson (anv\u00E4nds till Property:P21 \"k\u00F6n\")"@sv . "t\u0101ne"@mi . "\u0C86\u0CA8\u0CCD"@tcy . "\u0E40\u0E1E\u0E28\u0E0A\u0E32\u0E22"@th . "t\u0101ne"@mi . "male"@en-gb . "\u7537"@zh . "mu\u0161ki"@bs . "\u00E9l\u00E9ment \u00E0 utiliser dans P21 (\u00AB sexe ou genre \u00BB) pour signifier que la personne est de sexe masculin"@fr . "\u0447\u043E\u043B\u043E\u0432\u0456\u0447\u0430"@uk . "lanang"@jv . "f\u00E9rfi"@hu . "\u07D7\u07CD\u07ED"@nqo . "\u07D7\u07CD\u07ED"@nqo . "maan"@frr . "erkek"@tr . "n\u00E0ng"@cdo . "lehilahy"@mg . "maskula"@io . "mas-cio"@vec . "\u1021\u1019\u103B\u102D\u102F\u1038\u101E\u102C\u1038"@my . "\u4EBA\u7C7B\u6027\u522B\uFF0C\u53EA\u7528\u4E8E\u5C5E\u6027P21"@zh-hans . "\u00F2me"@oc . "mascru"@sc . "mu\u0161ko"@hr . "\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E01\u0E31\u0E1A\u0E40\u0E09\u0E1E\u0E32\u0E30 P21 (\u0E40\u0E1E\u0E28) \u0E40\u0E1E\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E41\u0E2A\u0E14\u0E07\u0E27\u0E48\u0E32\u0E21\u0E35\u0E40\u0E1E\u0E28\u0E40\u0E1B\u0E47\u0E19\u0E0A\u0E32\u0E22"@th . "veir\u012Bts"@ltg . "\u0645\u0630\u06A9\u0631"@mzn . "\u05DC\u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9 \u05D1\u05E4\u05D9\u05E8\u05D5\u05D8 P21. \u05DE\u05D9\u05DF \u05D6\u05DB\u05E8 \u05E2\u05D1\u05D5\u05E8 \u05D0\u05D3\u05DD."@he . "mascul\u00EDn"@ast . "\u0BAE\u0BA9\u0BBF\u0BA4 \u0BAA\u0BBE\u0BB2\u0BBF\u0BA9\u0BAE\u0BCD (P21 \u0B89\u0B9F\u0BA9\u0BCD \u0BAA\u0BAF\u0BA9\u0BBE\u0B95\u0BC1\u0BAE\u0BCD)"@ta . "\u092A\u0941\u0930\u0942\u0937"@mr . "\u0D2A\u0D41\u0D30\u0D41\u0D37\u0D7B"@ml . "maan"@frr . "male"@en-ca . "\u7537"@zh-tw . "\uB0A8\uC131"@ko . "male"@en-gb . "mies"@olo . "\uB0A8\uC131\uC778 \uC778\uAC04 (P21 \uC131\uBCC4\uC5D0 \uC0AC\uC6A9\uD558\uC2E4 \uC218 \uC788\uC2B5\uB2C8\uB2E4)"@ko . "\u0561\u0580\u0561\u056F\u0561\u0576"@hyw . "mas"@lfn . "\u0561\u0580\u0561\u056F\u0561\u0576"@hyw . "mu\u0161karac"@sh . "\u043C\u0430\u0448\u043A\u0438"@mk . "paotr"@br . "\u09AA\u09C1\u09B0\u09C1\u09B7"@bn . "mashkull"@sq . "\u0D2A\u0D41\u0D30\u0D41\u0D37\u0D7B"@ml . "masculinus"@la . "\u0438\u0437\u043F\u043E\u043B\u0437\u0432\u0430 \u0441\u0435 \u0441\u0430\u043C\u043E \u043A\u0430\u0442\u043E \u0441\u0442\u043E\u0439\u043D\u043E\u0441\u0442 \u043D\u0430 \u0430\u0442\u0440\u0438\u0431\u0443\u0442\u0430 \u043F\u043E\u043B (P21)"@bg . "lelaki"@ms . "\u0435\u0440"@kk . "con ng\u01B0\u1EDDi l\u00E0 gi\u1ED1ng \u0111\u1EF1c"@vi . "\uABC5\uABE8\uABC4\uABE5"@mni . "laki-laki"@id . "maschio"@it . "\u0438\u0440-\u0430\u0442"@tt . "\u041C\u0430I\u0430"@inh . "indoda"@xh . "\u0644\u0644\u0627\u06A9\u064A"@ms-arab . "\u0D2A\u0D41\u0D30\u0D41\u0D37\u0D7B \u0D06\u0D2F\u0D41\u0D33\u0D4D\u0D33 \u0D35\u0D4D\u0D2F\u0D15\u0D4D\u0D24\u0D3F"@ml . "\u0438\u0440-\u0430\u0442"@ba . "iriniw"@atj . "\u0645\u0630\u06A9\u0631"@fa . "\u092A\u0941\u0930\u0941\u0937"@mai . "\u03AC\u03BD\u03B4\u03C1\u03B1\u03C2"@el . "\u12C8\u1295\u12F5"@am . "to be used in \"sex or gender\" (P21) to indicate that the human subject identifies as male"@en . "benotzt fir m\u00E4nnlech Persounen"@lb . "\u0E40\u0E1E\u0E28\u0E0A\u0E32\u0E22"@th . "en M\u00E4nsch, wo gschl\u00E4chtlich as Maa gilt"@gsw . "\u0646\u0627\u0631\u064A\u0646\u0647"@ps . "mies"@fi . "mann"@nb . "l\u00E2m"@nan . "lalaki"@ilo . "\u092A\u0941\u0930\u0941\u0937"@bho . "man"@fy . "mies"@fi . "\u0561\u0580\u0561\u056F\u0561\u0576"@hy . "erkak"@uz . "iriniw"@atj . "P21 (\u043A\u0435\u0448\u0435 \u0497\u0435\u043D\u0435\u0441\u0435) \u04E9\u0447\u0435\u043D \u043A\u0443\u043B\u043B\u0430\u043D\u044B\u043B\u0430"@tt . "masculin"@fr . "mascru"@sc . "ki\u015Fi olan insan (P21)"@az . "mascul\u00EDn"@ast . "m\u00E4nnli"@gsw . "mas-cio"@vec . "\u0645\u0630\u06A9\u0631"@fa . "\u0438\u0442\u0438\u043C\u0434\u0438\u043D \u043A\u0430\u0441"@lez . "masculin"@fr . "\u0CAA\u0CC1\u0CB2\u0CCD\u0CB2\u0CBF\u0C82\u0C97"@kn . "mu\u0161ki"@sr-el . "\u043C\u0430\u0448\u043A\u0438"@mk . "jantina manusia (guna dengan property:P21)"@ms . "\u1270\u1263\u12D5\u1273\u12ED"@ti . "\u0627\u0646\u0633\u0627\u0646\u06CC \u062C\u0646\u0633"@ur . "\u092A\u0941\u0930\u0941\u0937"@hi . "namiji"@ha . "oseba mo\u0161kega spola (za uporabo z lastnostjo Property:P21 \"spol\")"@sl . "\u1021\u1019\u103B\u102D\u102F\u1038\u101E\u102C\u1038"@my . "\u0434\u043B\u044F \u0432\u044B\u043A\u0430\u0440\u044B\u0441\u0442\u0430\u043D\u044C\u043D\u044F \u0437 \u0443\u043B\u0430\u0441\u044C\u0446\u0456\u0432\u0430\u0441\u044C\u0446\u044E P21 \u00AB\u0441\u0442\u0430\u0446\u044C\u00BB"@be-tarask . "\u7537"@zh-my . "c\u025Bma"@bm . "\u0DB4\u0DD4\u0DBB\u0DD4\u0DC2"@si . "\u043D\u00E6\u043B\u0433\u043E\u0439\u043C\u0430\u0433"@os . "\u7537"@zh-cn . "\u042D\u0440\u043A\u0435\u043A"@ky . "lalaki"@tl . "gizonezko"@eu . "\u0435\u0440"@kk . "mascule"@ia . "kuimba'e"@gn . "\u0628\u0631\u0627\u06CC \u0627\u0646\u0633\u0627\u0646:\u0641\u0642\u0637 \u062F\u0631 \u062E\u0635\u0648\u0635\u06CC\u062A \u06F2\u06F1 (\u062C\u0633\u0646\u06CC\u062A) \u0627\u0633\u062A\u0641\u0627\u062F\u0647 \u0645\u06CC\u200C\u0634\u0648\u062F \u062A\u0627 \u0645\u0634\u062E\u0635 \u0634\u0648\u062F \u0645\u0648\u0631\u062F \u0645\u0630\u06A9\u0631 \u0627\u0633\u062A."@fa . "l\u00E2ng \u00EA s\u00E8ng-pia\u030Dt (Property:P21)"@nan . "mann"@nb . "m\u00E4nnlesch"@ksh . "Cam\u00EArd"@diq . "\u043C\u0443\u0436\u0447\u044B\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F"@be-tarask . "mas"@lfn . "maskulino"@pap . "fireann"@ga . "\u09AA\u09C1\u09B0\u09C1\u09B7"@bn . "lalaki"@ilo . "f\u00E9rfi"@hu . "fireann"@gd . "\u10DB\u10D0\u10DB\u10E0\u10DD\u10D1\u10D8\u10D7\u10D8"@ka . "lalaki"@pam . "\uABC5\uABE8\uABC4\uABE5"@mni . "masculino"@pt . "\u0B86\u0BA3\u0BCD\u0BAA\u0BBE\u0BB2\u0BCD"@ta . "l\u00E2m"@nan . "\u0A2E\u0A30\u0A26"@pa . "Manlik"@af . "mand"@da . "home"@gl . "\u092A\u0941\u0930\u0941\u0937"@bho . "pessoa que \u00E9 do sexo masculino (usar com a propriedade P21 para indicar o sexo ou g\u00EAnero)"@pt-br . "\u043B\u043E\u043C\u0430\u043D\u0435\u0441\u044C \u043A\u043E\u043D\u0430 \u0430\u0442\u044F\u043A\u0430 (\u0441\u0430\u0435\u0432\u0438 \u0442\u0435\u0432\u0441 \u042021)"@myv . "\u043C\u0443\u0436\u0447\u044B\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F"@be-tarask . "\u7537"@zh-sg . "mu\u0161ko"@hr . "mannelijk"@nl . "\u7537"@zh-tw . "\u0446\u0451\u0440\u0430\u043B\u043E\u043C\u0430\u043D\u044C"@myv . "laki-laki"@id . "meessoost"@et . "\u4EBA\u985E\u6027\u5225\uFF0C\u53EA\u7528\u65BC\u5C6C\u6027P21"@zh-tw . "\u0A2E\u0A30\u0A26"@pa . "\u0AAA\u0AC1\u0AB0\u0AC1\u0AB7"@gu . "\u0AAA\u0AC1\u0AB0\u0AC1\u0AB7"@gu . "\u1C60\u1C5A\u1C72\u1C5F"@sat . "v\u012Brietis"@lv . "mo\u0161ki"@sl . "ki\u015Fi"@az . "ki\u015Fi"@az . "mu\u017E"@hsb . "masculinus"@la . "\u0446\u0451\u0440\u0430\u043B\u043E\u043C\u0430\u043D\u044C"@myv . "b\u0103rbat"@ro . "\u0430\u0434\u0430\u043C\u043D\u044B\u04A3 \u0436\u044B\u043D\u044B\u0441\u044B"@kk . "ma\u00F0ur"@fo . "\u00E5lm\u00E5j"@smj . "\u0645\u0631\u062F"@ur . "\u043C\u0430\u0440\u0434"@tg-cyrl . "\u0645\u0631\u062F"@ur . "m\u00E4nnlech"@lb . "mas"@lfn . "mu\u017E"@hsb . "ir cenese"@tt-latn . "veir\u012Bts"@ltg . "\u7537"@zh-hk . "\u092E\u093E\u0928\u093F\u0938\u0915\u094B \u090F\u0915 \u0932\u093F\u0919\u094D\u0917"@ne . "\u05D6\u05DB\u05E8"@yi . "n\u00EAr"@ku-latn . "\u0935\u094D\u092F\u0915\u094D\u0924\u093F \u091C\u094B \u092A\u0941\u0930\u0941\u0937 \u0939\u0948"@hi . "u\u017Cywane z Property:P21 \u201Ep\u0142e\u0107\u201D"@szl . "gn\u00E8 daonna"@gd . "paotr"@br . "m\u00E0sculu"@scn . "\u0C2A\u0C41\u0C30\u0C41\u0C37\u0C41\u0C21\u0C41"@te . "mand"@da . "n\u00E0m"@hak . "pessoa que \u00E9 do sexo masculino (usar com a propriedade P21 para indicar o sexo ou g\u00E9nero)"@pt . "\u043C\u0443\u0436\u0447\u044B\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F"@be-tarask . "\u4EBA\u7C7B\u6027\u522B\uFF0C\u53EA\u7528\u4E8E\u5C5E\u6027P21"@zh-cn . "\u0C2A\u0C41\u0C30\u0C41\u0C37\u0C41\u0C21\u0C41"@te . "kuimba'e"@gn . "menneske av hannkj\u00F8nn (bruk med P21, kj\u00F8nn)"@nn . "masculin"@fr . "mu\u017E"@sk . "m\u00E4nnlech"@lb . "\u043C\u0443\u0448\u043A\u0438"@sr . "maskula"@io . "Property:P21\uFF08\u6027\u5225\uFF09 \u3067\u4E3B\u8A9E\u304C\u7537\u6027\u3067\u3042\u308B\u3068\u793A\u3059\u305F\u3081\u306B\u7528\u3044\u3089\u308C\u308B"@ja . "\u043C\u0430\u0440\u0434"@tg . "\uB0A8\uC131"@ko . "man"@nds-nl . "laki-laki"@min . "ak\u1ECD"@yo . "m\u00E4nnlich"@de . "\u7537"@zh-hant . "\u0431\u043E\u0436\u0430\u0440\u0438\u0439\u043D"@ce . "\u043C\u0430\u0440\u0434"@tg-cyrl . "veir\u012Bts"@ltg . "iriniw"@atj . "male"@sco . "vira"@eo . "\u062F\u0643\u0631"@ary . "Cam\u00EArd"@diq . "\u05D6\u05DB\u05E8"@he . "mu\u0161ki"@sr-el . "\u12C8\u1295\u12F5"@am . "mascul\u00EDn"@an . "maskulino"@pap . "\u4EBA\u7C7B\u6027\u522B\uFF0C\u53EA\u7528\u4E8E\u5C5E\u6027P21"@zh-my . "Mensch mit m\u00E4nnlichem Geschlecht (Verwendung mit P21)"@de . "\u0438\u0440 \u0497\u0435\u043D\u0435\u0441\u0435"@tt-cyrl . "ser humano de x\u00E9nero masculino. Usar coa propiedade P21"@gl . "\u043D\u00E6\u043B\u0433\u043E\u0439\u043C\u0430\u0433"@os . "\u0630\u0643\u0631"@ar . "\u0438\u0440-\u0430\u0442"@ba . "\u043B\u0435\u043B\u043E\u0448 \u044E P21 \u0447\u043E\u0445\u044C (\u0430\u0434\u0430\u043C\u0430\u043D \u0441\u0442\u0435\u043D-\u0431\u043E\u044C\u0440\u0448\u0430\u043B\u043B\u0430)"@ce . "mu\u0161ki"@bs . "tintu\u017Ca ma' \"sess jew \u0121eneru\" (P21) biex tindika su\u0121\u0121ett uman li huwa maskil"@mt . "\u0B86\u0BA3\u0BCD\u0BAA\u0BBE\u0BB2\u0BCD"@ta . "P21 (ke\u015Fe cenese) \u00F6\u00E7en qullan\u0131la"@tt-latn . "\u05D6\u05DB\u05E8"@yi . "mascule"@ia . "n\u00E0m"@hak . "lanang"@jv . "utilitzeu amb la propietat \"sexe\" (P21) per a indicar que l'hum\u00E0 \u00E9s de g\u00E8nere mascul\u00ED. Per a grups d'homes, utilitzeu la propietat \"subclasse de\" (P279)."@ca . "m\u0119\u017Cczyzna"@pl . "\u09AA\u09C1\u09B0\u09C1\u09B7"@bn . "\u0625\u0646\u0633\u0627\u0646 \u0630\u0643\u0631 (\u064A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0645\u0639 P21)"@ar . "mashkull"@sq . "\u7537"@zh-cn . "P21\uFF08\u6027\u5225\uFF09\u3067\u7537\u6027\u3068\u793A\u3059\u305F\u3081\u306B\u7528\u3044\u308B"@ja . "n\u00EAr"@ku-latn . "mannelijk"@nl . "Mann"@nds . "person af hank\u00F8n, ikke n\u00F8dvendigvis en voksen person (bruges til k\u00F8n P21)"@da . "\u043C\u0443\u0448\u043A\u0438"@sr . "\u092A\u0941\u0930\u0942\u0937"@mr . "male"@sco . "\u062F\u0643\u0631"@arz . . "\u062F\u0643\u0631"@ary . "\uABC5\uABE8\uABC4\uABE5"@mni . "masculino"@es . "mascc"@lmo . "chop"@szl . "\u0B2A\u0B41\u0B30\u0B41\u0B37"@or . "\u05D6\u05DB\u05E8"@he . "brukes med P21 (kj\u00F8nn) for \u00E5 angi at personen er av hankj\u00F8nn"@nb . "\u0438\u0440 \u0497\u0435\u043D\u0435\u0441\u0435"@tt-cyrl . "inscne an duine"@ga . "mu\u0161karac"@sh . "mu\u0161karac"@sh . "\u0438\u0442\u0438\u043C\u0434\u0438\u043D"@lez . "laki-laki"@min . "k\u00E4lle"@sje . "\u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432 \u0441\u0432\u043E\u0439\u0441\u0442\u0432\u0435 P21 (\u043F\u043E\u043B \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A\u0430)"@ru . "\u10D0\u10D3\u10D0\u10DB\u10D8\u10D0\u10DC\u10D8\u10E1 \u10E1\u10E5\u10D4\u10E1\u10D8"@ka . "\u1021\u1019\u103B\u102D\u102F\u1038\u101E\u102C\u1038"@my . "usaren laeng iti Property:21 tapno maitudo ti suheto ket lalaki"@ilo . "\u7537"@yue . "\u092A\u0941\u0930\u0941\u0937"@ne . "vyras"@lt . "\u0435\u0440"@kk . "\u0438\u0440-\u0430\u0442"@tt . "sexo human (usar con proprietate P21)"@ia . "\u7537"@yue . "\u7537"@zh . "yaln\u0131zca \u00F6znenin erkek oldu\u011Funu belirtmek i\u00E7in \u00D6zellik:Cinsiyet (P21) ile kullan\u0131l\u0131r"@tr . "\u00F2me"@oc . "\u0561\u0576\u0571\u056B \u057D\u0565\u057C"@hy . "mies"@olo . "mann"@nn . "\u0446\u0451\u0440\u0430\u043B\u043E\u043C\u0430\u043D\u044C"@myv . "namiji"@ha . "lalaki"@pam . "to be used in \"sex or gender\" (P21) to indicate that the human subject is a male"@en . "\u092A\u0941\u0930\u0941\u0937"@mai . "nam"@vi . "home"@ca . "erkek"@tr . "indoda"@xh . "P21 (\u043A\u0435\u0448\u0435 \u0497\u0435\u043D\u0435\u0441\u0435) \u04E9\u0447\u0435\u043D \u043A\u0443\u043B\u043B\u0430\u043D\u044B\u043B\u0430"@tt-cyrl . "m\u00E0sculu"@scn . "masculin"@rm . "mannelijk"@nl . "\u00E5lm\u00E5j"@smj . "\u0561\u0580\u0561\u056F\u0561\u0576"@hyw . "mashkull"@sq . "home"@ca . "mascule"@ia . "lalaki"@su . "yvyp\u00F3ra kuimba'e, ava"@gn . "m\u00E4nnlich"@de . "almm\u00E1i"@se . "v\u012Brietis"@lv . "masculin"@rm . "\u0CAA\u0CC1\u0CB2\u0CCD\u0CB2\u0CBF\u0C82\u0C97\u0CCA"@tcy . "male"@en . "\u0CAA\u0CC1\u0CB0\u0CC1\u0CB7"@kn . "man"@fy . "chop"@szl . "te gebroeken veur eigenskop P21, um an te duden dat den persoon mannelik is"@nds-nl . "k\u00E4ytet\u00E4\u00E4n ominaisuudessa P21 osoittamaan, ett\u00E4 kohteen aihe on miespuolinen"@fi . "lelaki"@ms . "\u043C\u0443\u0448\u043A\u0438"@sr . "mann"@nb . "\u7537"@zh-hans . "mies"@olo . . "\u092A\u0941\u0930\u0941\u0937"@ne . "kasarian ng lalaki (ginagamit sa P21)"@tl . "t\u0101ne"@mi . "mu\u017E"@cs . "\u092A\u0941\u0930\u0941\u0937"@hi . "\u7537"@zh-hk . "\u4EBA\u985E\u6027\u5225\uFF0C\u53EA\u7528\u65BC\u5C6C\u6027P21"@zh . "man"@fy . "mascc"@lmo . "persoon van het mannelijk geslacht, te gebruiken met P21 (sekse)"@nl . "\u05D6\u05DB\u05E8"@he . "\u05D0 \u05DE\u05E2\u05E0\u05D8\u05E9 \u05D0 \u05D6\u05DB\u05E8"@yi . "\u0C86\u0CA8\u0CCD"@tcy . "mann"@nn . "\u0561\u0580\u0561\u056F\u0561\u0576"@hy . "\u043C\u0443\u0436\u0447\u044B\u043D\u0441\u043A\u0456 \u043F\u043E\u043B"@be . "n\u00E8\u0324ng g\u00EC s\u00E9ng-bi\u00E9k (Property:P21)"@cdo . "masculino"@pt-br . "alma"@sma . "merd\u0131mo ke nerio"@diq . "fireann"@gd . "mascul\u00EDn"@an . "\u043C\u0430\u0448\u043A\u0438"@mk . "lalaki"@pam . "alma"@sma . "\u0E40\u0E1E\u0E28\u0E0A\u0E32\u0E22"@th . "p\u00EBrdore vet\u00EBm me Property:Sex (P21) p\u00EBr t\u00EB th\u00EBn\u00EB se subjekti \u00EBsht\u00EB mashkull"@sq . "lalaki"@su . "Cam\u00EArd"@diq . "nam"@vi . "\u7537\u6027"@ja . "\u00E5lm\u00E5j"@smj . "\u010D\u0142owjek muskeho splaha"@hsb . "male"@en-gb . "lo nakni"@jbo . "\u092A\u0941\u0930\u0941\u0937"@mai . "karlma\u00F0ur"@is . "\u043C\u0443\u0436\u0447\u044B\u043D\u0441\u043A\u0456 \u043F\u043E\u043B"@be . "\u7537"@zh-tw . "mu\u017E"@cs . "c\u025Bma"@bm . "mies"@fi . "\u7537"@zh-hans . "\u1C60\u1C5A\u1C72\u1C5F"@sat . "laki-laki"@min . "gwrywaidd"@cy . "\u4EBA\u985E\u6027\u5225\uFF0C\u53EA\u7528\u65BC\u5C6C\u6027P21"@zh-hant . "\u7537"@yue . "\u0644\u0644\u0627\u06A9\u064A"@ms-arab . "mu\u0161ko"@hr . "erkak"@uz . "\u0AAB\u0A95\u0ACD\u0AA4 \u0AAA\u0ACD\u0AB0\u0ACB\u0AAA\u0AB0\u0ACD\u0A9F\u0AC0: \u0A9C\u0ABE\u0AA4\u0ABF (p 21) \u0AAE\u0ABE\u0A9F\u0AC7 \u0A9C \u0AB5\u0AAA\u0AB0\u0ABE\u0AAF \u0A9B\u0AC7 \u0AA4\u0AC7 \u0AAC\u0AA4\u0ABE\u0AB5\u0AB5\u0ABE \u0AAE\u0ABE\u0A9F\u0AC7 \u0A95\u0AC7 \u0AB2\u0AC7\u0A96\u0AA8\u0ACB \u0AB5\u0ABF\u0AB7\u0AAF \u0AAA\u0AC1\u0AB0\u0AC1\u0AB7 \u0A9B\u0AC7"@gu . "\u043C\u0443\u0436\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043F\u043E\u043B"@ru . "masculino"@es . "karlma\u00F0ur"@is . "ma\u00F0ur"@fo . "m\u00E4nnli"@gsw . "\u0B86\u0BA3\u0BCD\u0BAA\u0BBE\u0BB2\u0BCD"@ta . "k\u00E4lle"@sje . "\u1270\u1263\u12D5\u1273\u12ED"@ti . "mascul\u00EDn"@an . "male"@en . "fireann"@ga . "sorta de pessone (po' lu ponnere in P21)"@sc . "\u0C86\u0CA8\u0CCD"@tcy . "man"@nds-nl . "Mensch mit m\u00E4nnlichem Geschlecht"@de . "\u0A2E\u0A30\u0A26"@pa . "m\u00E4nnlesch"@ksh . "manungsa kang lanang (anggonen tumrap properti P21)"@jv . "\u043C\u0443\u0436\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043F\u043E\u043B"@ru . . "\u0CAA\u0CC1\u0CB0\u0CC1\u0CB7"@kn . "\u10DB\u10D0\u10DB\u10E0\u10DD\u10D1\u10D8\u10D7\u10D8"@ka . "male"@en-ca . "Manneskja sem er karlkyns"@is . "\u042D\u0440\u043A\u0435\u043A"@ky . "erkak"@uz . "g\u00E8niri d\u00EE cristiani chi sunnu m\u00E0sculi (adupirari c\u00E2 prupiet\u00E0 P21)"@scn . "\u0AAA\u0AC1\u0AB0\u0AC1\u0AB7"@gu . "m\u0119\u017Cczyzna"@pl . "\u4EBA\u7C7B\u6027\u522B\uFF0C\u53EA\u7528\u4E8E\u5C5E\u6027P21"@zh-sg . "\u0447\u043E\u043B\u043E\u0432\u0456\u0447\u0430"@uk . "meessoost"@et . "maskil"@mt . "\u07E1\u07D0\u07F1 \u07D6\u07CA\u07F2\u07EC\u07D5\u07CC\u07F0\u07E6\u07CA (\u07E1\u07CD\u07F2 \u07E6\u07CB\u07EB \u07DF\u07CA\u07D3\u07CA\u07EF\u07D9\u07CA\u07EB \u07DF\u07CA\u07EB p21) \u07D8\u07CC\u07EB"@nqo . "\u043C\u0443\u0436\u0447\u044B\u043D\u0441\u043A\u0456 \u043F\u043E\u043B"@be . "essere umano di sesso maschile (da usare con la propriet\u00E0:P21 \"sesso o genere\")"@it . "masculin"@rm . "m\u00E4nnlesch"@ksh . "\u043C\u044A\u0436\u043A\u0438"@bg . "\u1230\u1265\u12A3\u12CA \u133E\u1273"@ti . "\u0431\u043E\u0436\u0430\u0440\u0438\u0439\u043D"@ce . "maskulino"@pap . "\u043C\u0430\u0440\u0434"@tg-cyrl . "A se utiliza numai cu proprietatea P21 pentru a indica faptul c\u0103 subiectul este de sex masculin"@ro . "\u041C\u0430I\u0430"@inh . "\u10DB\u10D0\u10DB\u10E0\u10DD\u10D1\u10D8\u10D7\u10D8"@ka . "n\u00E0ng"@cdo . "\u062F\u0643\u0631"@arz . "n\u00E0m"@hak . "nemi identit\u00E1s, csak a nem (P21) tulajdons\u00E1ghoz haszn\u00E1land\u00F3 elem"@hu . "almm\u00E1i"@se . "\u0646\u06CE\u0631"@ckb . "\u7537"@zh-sg . "maan"@frr . "male"@en-ca . "gizonezko"@eu . "\uB0A8\uC131"@ko . "\u03AC\u03BD\u03B4\u03C1\u03B1\u03C2"@el . "\u09AE\u09BE\u09A8\u09C1\u09B7 \u09AF\u09BF\u09A8\u09BF \u09AA\u09C1\u09B0\u09C1\u09B7"@bn . "\u0438\u0442\u0438\u043C\u0434\u0438\u043D"@lez . "\u0561\u0580\u0561\u056F\u0561\u0576"@hy . "lanang"@jv . "\u7537\u6027"@ja . "uzenda kun atributo P21 por indiki la sekson de la persono"@eo . "mascul\u00EDn"@ast . "\u0646\u06CE\u0631"@ckb . "man"@nds-nl . "pers\u00F3nur i\u00F0 er kallkyn (ver\u00F0ur br\u00FAkt til Property:P21 fyri at v\u00EDsa kyni \u00E1 pers\u00F3num)"@fo . "\u12C8\u1295\u12F5"@am . "masculino"@pt-br . "\u0645\u0630\u06A9\u0631"@mzn . "to be used in \"sex or gender\" (P21) to indicate that the human subject is a male"@en-gb . "\u0646\u06CE\u0631"@ckb . "person wha is male (uise wi Property:P21 sex or gender)"@sco . "\u7537\u6027"@ja . "\u0B2A\u0B41\u0B30\u0B41\u0B37"@or . "\u0438\u0440-\u0430\u0442"@tt . "mascc"@lmo . "mu\u0161ki"@sr-el . "humanu machu (usar cola propied\u00E1 P21 sexu)"@ast . "\u0438\u0440-\u0430\u0442"@ba . "m\u00E0sculu"@scn . "P21 Nehirowisiw iriniw"@atj . "\u7537"@zh-my . "\u0447\u043E\u043B\u043E\u0432\u0456\u0447\u0430"@uk . "\u0CAA\u0CC1\u0CB0\u0CC1\u0CB7"@kn . "mand"@da . "\u092A\u0941\u0930\u0941\u0937"@bho . "alma"@sma . "\u7537"@zh-hk . "n\u00EAr"@ku-latn . "\u0D2A\u0D41\u0D30\u0D41\u0D37\u0D7B"@ml . "karlma\u00F0ur"@is . "vyras"@lt . "\u043A\u0435\u0448\u0435 \u0435\u043D\u0435\u0441\u0435\u043D \u043A\u04AF\u0440\u04BB\u04D9\u0442\u043A\u04D9\u043D\u0434\u04D9 (P21) \u04A1\u0443\u043B\u043B\u0430\u043D\u044B\u043B\u0430"@ba . "Manlik"@af . "\u03C0\u03C1\u03CC\u03C3\u03C9\u03C0\u03BF \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03AC\u03BD\u03B4\u03C1\u03B1\u03C2 (\u03C7\u03C1\u03AE\u03C3\u03B7 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03BF Property:P21 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03BF \u03C6\u03CD\u03BB\u03BF)"@el . "v\u012Brietis"@lv . "\u043C\u044A\u0436\u043A\u0438"@bg . "ak\u1ECD"@yo . "\u0DB4\u0DD4\u0DBB\u0DD4\u0DC2"@si . "Manlik"@af . "\u0431\u043E\u0436\u0430\u0440\u0438\u0439\u043D"@ce . "\u0DB4\u0DD4\u0DBB\u0DD4\u0DC2"@si . "masculino"@pt . "indoda"@xh . "rhyw (ar gyfer person)"@cy . "\u0645\u0630\u06A9\u0631"@fa . "maschio"@it . "\u1C60\u1C5A\u1C72\u1C5F"@sat . "\u062F\u0643\u0631"@ary . "lo nakni"@jbo . "\u0438\u0442\u0438\u043C\u0434\u0438\u043D"@lez . "ki\u015Fi"@az . "mu\u0161ki"@bs . "\u010Dlov\u011Bk mu\u017Esk\u00E9ho pohlav\u00ED (v\u017Edy u\u017E\u00EDvat pro \u00FA\u010Dely polo\u017Eky pohlav\u00ED \u2013 Property:P21)"@cs . "maskil"@mt . "\u0B2A\u0B41\u0B30\u0B41\u0B37"@or . "\u0645\u0630\u06A9\u0631"@mzn . "\u7537"@zh-mo . "b\u0103rbat"@ro . "\u07D7\u07CD\u07ED"@nqo . "\u7537"@zh-mo . "man"@sv . "m\u0119\u017Cczyzna"@pl . "manik"@vo . "\u092A\u0941\u0930\u0941\u0937"@hi .