"\u07DF\u07E5\u07CA\u07EC\u07DF\u07CC\u07EC\u07DF\u07CC \u07DE\u07CE\u07F2\u07EC\u07D5\u07CC\u07EE"@nqo . "\u6751\u93AE\u3001\u57CE\u5E02\u3001\u76F4\u8F44\u5340\u3001\u570B\u5BB6\u6216\u5176\u4ED6\u884C\u653F\u5340\u57DF\u7684\u6700\u9AD8\u7BA1\u6CBB\u8005"@zh-hk . "\u0A38\u0A30\u0A15\u0A3E\u0A30 \u0A26\u0A3E \u0A2E\u0A41\u0A16\u0A40"@pa . "\u0633\u06D5\u0631\u06C6\u06A9"@ckb . "gobernuburua"@eu . "\u884C\u653F\u5E9C\u306E\u9577"@ja . "\u0AB8\u0AB0\u0A95\u0ABE\u0AB0\u0AA8\u0ABE \u0AB5\u0AA1\u0ABE"@gu . "\u092F\u093E \u0936\u0939\u0930\u093E\u091A\u0947 \u0936\u0939\u0930, \u0928\u0917\u0930\u092A\u093E\u0932\u093F\u0915\u093E, \u0930\u093E\u091C\u094D\u092F, \u0926\u0947\u0936, \u0915\u093F\u0902\u0935\u093E \u0907\u0924\u0930 \u0936\u093E\u0938\u0915\u0940\u092F \u0938\u0902\u0938\u094D\u0925\u0947\u091A\u0947 \u0915\u093E\u0930\u094D\u092F\u0915\u093E\u0930\u0940 \u0905\u0927\u093F\u0915\u093E\u0930 \u092A\u094D\u0930\u092E\u0941\u0916"@mr . "head of the executive power of this town, city, municipality, state, country, or other governmental body"@en . "\u010Delnik vlade"@hr . "nosilec oblasti"@sl . "chef de l'ex\u00E9cutif"@fr . "valitsusjuht"@et . "penn an aotrouniezh"@br . "chef de l'ex\u00E9cutif"@fr . "estro"@eo . "styresmaktsleiar"@nn . "korm\u00E1nyzati vagy k\u00F6zigazgat\u00E1si vezet\u0151"@hu . "m\u00E1xima autoridade administrativa e lexislativa dun pobo, cidade, concello, pa\u00EDs ou outros organismos gubernamentais"@gl . "olor\u00ED \u00ECj\u1ECDba"@yo . "\u03B5\u03C0\u03B9\u03BA\u03B5\u03C6\u03B1\u03BB\u03AE\u03C2 \u03B1\u03BD\u03CE\u03C4\u03B1\u03C4\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03BF\u03C1\u03B3\u03AC\u03BD\u03BF\u03C5"@el . "\u03BA\u03CD\u03C1\u03B9\u03BF\u03C2 \u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03AE\u03C2 \u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03C7\u03CE\u03C1\u03B1\u03C2, \u03C0\u03CC\u03BB\u03B7\u03C2, \u03BA\u03C9\u03BC\u03CC\u03C0\u03BF\u03BB\u03B7\u03C2, \u03B4\u03AE\u03BC\u03BF\u03C5"@el . "\u6751\u9547\u3001\u57CE\u5E02\u3001\u76F4\u8F96\u533A\u3001\u56FD\u5BB6\u6216\u5176\u4ED6\u884C\u653F\u533A\u57DF\u7684\u6700\u9AD8\u7BA1\u6CBB\u8005"@zh-cn . "\u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0435\u0434\u043D\u0438\u043A \u0432\u043B\u0430\u0434\u0435"@sr-ec . "szef organu w\u0142adzy wykonawczej"@pl . . . "\u0631\u0626\u064A\u0633 \u0627\u0644\u062D\u0643\u0648\u0645\u0647"@arz . "\u0CB8\u0CB0\u0CCD\u0C95\u0CBE\u0CB0\u0CA6 \u0CAE\u0CC1\u0C96\u0CCD\u0CAF\u0CB8\u0CCD\u0CA5\u0CB0\u0CC1"@kn . "\u043A\u0456\u0440\u0430\u045E\u043D\u0456\u043A \u0443\u0440\u0430\u0434\u0430"@be . "\u0448\u0435\u0444 \u043D\u0430 \u0432\u043B\u0430\u0434\u0430\u0442\u0430/\u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u0430\u0442\u0430"@mk . "kepala pemerintahan"@id . "\u0631\u0626\u06CC\u0633\u200C\u062C\u0645\u0647\u0648\u0631 \u06CC\u0627 \u0634\u0647\u0631\u062F\u0627\u0631"@fa . "shahar, shaharcha yoki boshqa turdagi aholi punktining boshlig\u02BBi"@uz . "\u653F\u5E9C\u9996\u9577"@zh-hk . "daulo ti lokal a gobierno"@ilo . "Serdar"@diq . "cabezaleru del gobiernu d'una ciud\u00E1, conceyu, rex\u00F3n, est\u00E1u o otra entid\u00E1 gubernamental"@ast . "nawoda knje\u017Eerstwa abo zarjadnistwa"@hsb . "\u10DB\u10D7\u10D0\u10D5\u10E0\u10DD\u10D1\u10D8\u10E1 \u10DB\u10D4\u10D7\u10D0\u10E3\u10E0\u10D8"@ka . "premi\u00E4rminister, borgm\u00E4stare, kommunstyrelsens ordf\u00F6rande och liknande"@sv . "\u0432\u044B\u0441\u0448\u0435\u0435 \u0430\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E\u0435 \u043B\u0438\u0446\u043E, \u0433\u043B\u0430\u0432\u0430 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u043D\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0430 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430, \u043C\u0443\u043D\u0438\u0446\u0438\u043F\u0430\u043B\u0438\u0442\u0435\u0442\u0430, \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u044B \u0438\u043B\u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043E\u0439 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E\u0439 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u0443\u0440\u044B"@ru . "leder af forvaltning"@da . "vyriausyb\u0117s vadovas"@lt . "hallinnon johtaja kaupungissa, kunnassa, osavaltiossa, maassa tai muussa hallinnollisessa yksik\u00F6ss\u00E4"@fi . "\u0631\u0626\u064A\u0633 \u0627\u0644\u062D\u0643\u0648\u0645\u0629"@ar . "\u05E8\u05E2\u05D2\u05D9\u05E8\u05D5\u05E0\u05D2 \u05D4\u05D5\u05D9\u05E4\u05D8"@yi . "\u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u0430 \u0443\u0440\u044F\u0434\u0443"@uk . "head of government"@en . "nosilec oblasti"@sl . "regeringschef"@sv . "\u0E2B\u0E31\u0E27\u0E2B\u0E19\u0E49\u0E32\u0E23\u0E31\u0E10\u0E1A\u0E32\u0E25"@th . "styresmaktsleiar"@nn . "p\u0159edstavitel"@cs . "cabezaleru del gobiernu"@ast . "stj\u00F3rnarlei\u00F0togi"@is . "\u0AB8\u0AB0\u0A95\u0ABE\u0AB0\u0AA8\u0ABE \u0AB5\u0AA1\u0ABE"@gu . "nawoda knje\u017Eerstwa abo zarjadnistwa"@hsb . "\u0441\u0430\u0440\u0434\u043E\u0440\u0438 \u04B3\u0443\u043A\u0443\u043C\u0430\u0442"@tg-cyrl . "Serdar"@diq . "regeringschef"@sv . "\u0633\u0631\u0628\u0631\u0627\u06C1 \u062D\u06A9\u0648\u0645\u062A"@ur . "\u884C\u653F\u5E9C\uFF08\u56FD\u3001\u90FD\u9053\u5E9C\u770C\u3001\u5E02\u3001\u753A\u3001\u305D\u306E\u4ED6\u306E\u81EA\u6CBB\u4F53\uFF09\u3001\u653F\u5E9C\u6A5F\u95A2\u306E\u9577"@ja . "\u0938\u0930\u0915\u093E\u0930 \u092A\u094D\u0930\u092E\u0941\u0916"@ne . "\u0A38\u0A30\u0A15\u0A3E\u0A30 \u0A26\u0A3E \u0A2E\u0A41\u0A16\u0A40"@pa . "\u0445\u04E9\u043A\u04AF\u043C\u04D9\u0442 \u0431\u0430\u0448\u043B\u044B\u0433\u044B"@tt . "\u653F\u5E9C\u9996\u957F"@zh-cn . "ketua kuasa eksekutif sebuah bandar, bandar raya, perbandaran, negeri, negara, atau badan kerajaan lain"@ms . "\u0633\u06D5\u0631\u06C6\u06A9"@ckb . "\u0D2D\u0D30\u0D23\u0D3E\u0D27\u0D3F\u0D15\u0D3E\u0D30\u0D3F"@ml . "\u00F8verste politiske forvaltningsleder"@nb . "\u043A\u0456\u0440\u0430\u045E\u043D\u0456\u043A \u0443\u0440\u0430\u0434\u0430"@be . "capu d\u00FB guvernu"@scn . "gubernator"@la . "\uD589\uC815\uBD80 \uC218\uBC18"@ko . "\u0219ef de guvern"@ro . "\u0936\u093E\u0938\u0928\u093E\u0927\u094D\u092F\u0915\u094D\u0937"@hi . "styresmaktsleiar"@nn . "\u653F\u5E9C\u9996\u9577"@zh-mo . "vald\u012Bbas vad\u012Bt\u0101js"@lv . "chefe do executivo"@pt-br . "capite de governamento"@ia . "\uD589\uC815\uBD80 \uC218\uBC18"@ko . "ng\u01B0\u1EDDi \u0111\u1EE9ng \u0111\u1EA7u ch\u00EDnh quy\u1EC1n"@vi . "hallituksen johtaja"@fi . "\u0219ef de guvern"@ro . "vald\u012Bbas vad\u012Bt\u0101js"@lv . . "\u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0435\u0434\u043D\u0438\u043A \u0432\u043B\u0430\u0434\u0435"@sr-ec . "\u0445\u04E9\u043A\u04AF\u043C\u04D9\u0442 \u0431\u0430\u0448\u043B\u044B\u0433\u044B"@tt-cyrl . "\u00F8verste politiske forvaltningsleder"@nb . "\u653F\u5E9C\u9996\u9577"@zh-hant . "olor\u00ED \u00ECj\u1ECDba"@yo . "\u0B85\u0BB0\u0B9A\u0BBF\u0BA9\u0BCD \u0BA4\u0BB2\u0BC8\u0BB5\u0BB0\u0BCD"@ta . "\u0938\u0930\u0915\u093E\u0930\u091A\u0947 \u092A\u094D\u0930\u092E\u0941\u0916"@mr . "mahalliy hokimiyat boshlig\u02BBi"@uz . "\u10DB\u10D7\u10D0\u10D5\u10E0\u10DD\u10D1\u10D8\u10E1 \u10DB\u10D4\u10D7\u10D0\u10E3\u10E0\u10D8"@ka . "\u0631\u0626\u064A\u0633 \u0627\u0644\u062D\u0643\u0648\u0645\u0647"@arz . "\u05E8\u05E2\u05D2\u05D9\u05E8\u05D5\u05E0\u05D2 \u05D4\u05D5\u05D9\u05E4\u05D8"@yi . "sind\u00E9ch"@lmo . "\u00E1llamban, v\u00E1rosban, \u00F6nkorm\u00E1nyzatban a v\u00E9grehajt\u00F3 hatalom vezet\u0151je"@hu . . "\u0219eful guvernului, sau administra\u021Biei ora\u0219ului, comunei"@ro . "\u07DF\u07E5\u07CA\u07EC\u07DF\u07CC\u07EC\u07DF\u07CC \u07DE\u07CE\u07F2\u07EC\u07D5\u07CC\u07EE"@nqo . "\u03B5\u03C0\u03B9\u03BA\u03B5\u03C6\u03B1\u03BB\u03AE\u03C2 \u03B1\u03BD\u03CE\u03C4\u03B1\u03C4\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03BF\u03C1\u03B3\u03AC\u03BD\u03BF\u03C5"@el . "chef de l'ex\u00E9cutif"@fr . "head of government"@en-gb . "\u0445\u04E9\u043A\u04AF\u043C\u04D9\u0442 \u0431\u0430\u0448\u043B\u044B\u0433\u044B"@tt . "\u653F\u5E9C\u9996\u957F"@zh . "Bi'jveurbeeld in ne gemeente den b\u00F6rgemeister"@nds-nl . "\u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0435\u0434\u043D\u0438\u043A \u0432\u043B\u0430\u0434\u0435"@sr . "puno ng pamahalaan"@tl . "\u653F\u5E9C\u9996\u957F"@zh . "cap de l'executiu"@oc . "cap de govern"@ca . "daulo ti lokal a gobierno"@ilo . "\u0448\u0435\u0444 \u043D\u0430 \u0432\u043B\u0430\u0434\u0430\u0442\u0430/\u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u0430\u0442\u0430"@mk . "bestuurshoofd"@nl . "Halli\u010Duksen johtai"@olo . "kapalo pamarintahan satampek"@min . "\u062F \u062D\u06A9\u0648\u0645\u062A \u0645\u0634\u0631"@ps . "heufd van lokaal bestuur"@nds-nl . "hallituksen johtaja"@fi . "jefe de gobierno"@es . "kangrunaan nga administrador ti maysa nga ili, siudad wenno munisipalidad"@ilo . "\u043A\u0456\u0440\u0430\u045E\u043D\u0456\u043A \u0430\u0434\u043C\u0456\u043D\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u044B\u0456"@be-tarask . "\u0938\u0930\u0915\u093E\u0930\u091A\u0947 \u092A\u094D\u0930\u092E\u0941\u0916"@mr . "cap del govern municipal, estatal, nacional o d'altres organismes de govern"@ca . "\u653F\u5E9C\u9996\u957F"@zh-sg . "capo del governo"@it . "\u0D2D\u0D30\u0D23\u0D3E\u0D27\u0D3F\u0D15\u0D3E\u0D30\u0D3F"@ml . "ng\u01B0\u1EDDi \u0111\u1EE9ng \u0111\u1EA7u ch\u00EDnh quy\u1EC1n"@vi . "head of the executive power of a town, city, municipality, state, country, or other governmental body"@en-ca . "gubernator"@la . "\u653F\u5E9C\u9996\u9577"@zh-tw . "pennaeth llywodraeth"@cy . "hoofd van de uitvoerende macht van het bestuursniveau (burgemeester, gouverneur, regeringsleider, etc.)"@nl . "filohan'ny governemanta"@mg . "stj\u00F3rnarlei\u00F0togi"@is . "nawoda eksekutiwy na w\u0161\u011Bch runinach"@hsb . "gubernator"@la . "cabezaleru del gobiernu"@ast . "szef rz\u0105du lub urz\u0119du"@pl . "regeringschef"@sv . "kepala pemerintahan"@id . "\u0CB8\u0CB0\u0CCD\u0C95\u0CBE\u0CB0\u0CCA\u0CA4 \u0C97\u0CC1\u0CB0\u0CCD\u0C95\u0CBE\u0CB0\u0CC6\u0CB0\u0CCD"@tcy . "\u0A97\u0ABE\u0AAE, \u0AB6\u0AB9\u0AC7\u0AB0, \u0AA8\u0A97\u0AB0\u0AAA\u0ABE\u0AB2\u0ABF\u0A95\u0ABE, \u0AA6\u0AC7\u0AB6 \u0A85\u0AA5\u0AB5\u0ABE \u0A85\u0AA8\u0ACD\u0AAF \u0AB8\u0AB0\u0A95\u0ABE\u0AB0\u0AC0 \u0A8F\u0A95\u0AAE\u0AA8\u0ABE \u0AB5\u0AA1\u0ABE"@gu . "chefe do executivo"@pt-br . "\u09B8\u09B0\u0995\u09BE\u09B0\u09C7\u09B0 \u09AA\u09CD\u09B0\u09A7\u09BE\u09A8"@bn . "\u0936\u093E\u0938\u0928\u093E\u0927\u094D\u092F\u0915\u094D\u0937"@hi . "\u0633\u0631\u0628\u0631\u0627\u06C1 \u062D\u06A9\u0648\u0645\u062A"@ur . "herri, hiri, udalerri, eskualde edo herrialdearen agintari nagusia"@eu . "heid o govrenment"@sco . "\u653F\u5E9C\u9996\u957F"@zh-hans . "\uD56D\uBAA9 \uC8FC\uC81C\uC778 \uD589\uC815\uBD80 \uB610\uB294 \uC9C0\uC790\uCCB4\uC758 \uC218\uC7A5"@ko . "\u0634\u0647\u0631\u062F\u0627\u0631"@mzn . "head of the executive power of a town, city, municipality, state, country, or other governmental body"@en-gb . "vald\u012Bbas vad\u012Bt\u0101js"@lv . "ceannaire an rialtais"@ga . "head of government"@en-gb . "kryetar i qeverisjes"@sq . "capu d\u00FB guvernu"@scn . "leder af forvaltning"@da . "\u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u0430 \u0443\u0440\u044F\u0434\u0443"@uk . "predsednik vlade"@sr-el . "\u0441\u0442\u0430\u0440\u0448\u044B\u043D\u044F \u0432\u044B\u043A\u0430\u043D\u0430\u045E\u0447\u0430\u0439 \u0443\u043B\u0430\u0434\u044B \u0441\u0432\u0430\u0451\u0439 \u043C\u044F\u0441\u0446\u043E\u0432\u0430\u0441\u044C\u0446\u0456"@be-tarask . "capite de governamento"@ia . "\u0631\u0626\u06CC\u0633 \u062C\u0645\u0647\u0648\u0631\u060C \u0627\u0633\u062A\u0627\u0646\u062F\u0627\u0631\u060C \u0634\u0647\u0631\u062F\u0627\u0631\u060C \u062F\u0647\u062F\u0627\u0631"@fa . "\u056F\u0561\u057C\u0561\u057E\u0561\u0580\u0578\u0582\u0569\u0575\u0561\u0576 \u0572\u0565\u056F\u0561\u057E\u0561\u0580"@hy . "\u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0435\u0434\u043D\u0438\u043A \u0432\u043B\u0430\u0434\u0435"@sr . "Halli\u010Duksen johtai"@olo . "kryetar i qeverisjes"@sq . "\u0441\u0430\u0440\u0432\u0430\u0440\u0438 \u04B3\u0443\u043A\u0443\u043C\u0430\u0442"@tg . "\u043A\u0456\u0440\u0430\u045E\u043D\u0456\u043A \u0430\u0434\u043C\u0456\u043D\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u044B\u0456"@be-tarask . "\u0B38\u0B30\u0B15\u0B3E\u0B30 \u0B2E\u0B41\u0B16\u0B4D\u0B5F"@or . "\u0634\u0647\u0631\u062F\u0627\u0631"@mzn . "\u0CB8\u0CB0\u0CCD\u0C95\u0CBE\u0CB0\u0CCA\u0CA4 \u0C97\u0CC1\u0CB0\u0CCD\u0C95\u0CBE\u0CB0\u0CC6\u0CB0\u0CCD"@tcy . "\u0631\u0626\u064A\u0633 \u0627\u0644\u062D\u0643\u0648\u0645\u0647"@arz . "kapalo administrasi kota atau kabupaten"@min . "nosilec oblasti"@sl . "\u0CA8\u0C97\u0CB0, \u0CAE\u0CC1\u0CA8\u0CCD\u0CB8\u0CBF\u0CAA\u0CBE\u0CB2\u0CBF\u0C9F\u0CBF, \u0CB0\u0CBE\u0C9C\u0CCD\u0CAF \u0C85\u0CA5\u0CB5\u0CBE \u0CA6\u0CC7\u0CB6\u0CA6 \u0CB8\u0CB0\u0CCD\u0C95\u0CBE\u0CB0\u0C97\u0CB3 \u0C85\u0CA7\u0CCD\u0CAF\u0C95\u0CCD\u0CB7\u0CB0\u0CC1/\u0CAE\u0CC1\u0C96\u0CCD\u0CAF\u0CB8\u0CCD\u0CA5\u0CB0\u0CC1"@kn . "\u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0435\u0434\u043D\u0438\u043A \u0432\u043B\u0430\u0434\u0435"@sr . . "\u05E8\u05D0\u05E9 \u05E2\u05D9\u05E8, \u05E8\u05D0\u05E9 \u05DE\u05D5\u05E2\u05E6\u05D4, \u05DE\u05D3\u05D9\u05E0\u05D4"@he . "\u062F \u062D\u06A9\u0648\u0645\u062A \u0645\u0634\u0631"@ps . "heufd van lokaal bestuur"@nds-nl . "pinuno ng ehekutibong kapangyarihan ng isang bayan, lungsod, munisipalidad, estado, bansa, o iba pang katawan ng pamahalaan"@tl . "leder af forvaltning i lande og administrative inddelinger af lande (regeringschef, r\u00E5dsformand, borgmester etc.)"@da . "\u0433\u043B\u0430\u0432\u0430 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u0430"@ru . "hallituksen johtaja"@fi . "kepala pemerintahan kota, kabupaten, negara bagian, provinsi, negara atau lembaga pemerintahan lainnya"@id . "cap de l'executiu"@oc . "heid o govrenment"@sco . "szef rz\u0105du lub urz\u0119du"@pl . "hoof van plaaslike regering"@af . "stj\u00F3rnarlei\u00F0ari"@fo . "cap de l'executiu"@oc . "Baas vun de Verwaltung"@nds . "\u653F\u5E9C\u9996\u9577"@zh-tw . "ved\u00FAci predstavite\u013E"@sk . "predsednik vlade"@sr-el . "pennaeth llywodraeth"@cy . "\u05E8\u05D0\u05E9 \u05D4\u05E8\u05E9\u05D5\u05EA \u05D4\u05DE\u05D5\u05E9\u05DC\u05EA"@he . "m\u00E1xima autoridad administrativa y legislativa de un pueblo, ciudad, municipio, pa\u00EDs u otros organismos gubernamentales"@es . "y\u00F6netimin ba\u015F\u0131"@tr . "Serdar"@diq . "vyriausyb\u0117s vadovas"@lt . "\u09B8\u09B0\u0995\u09BE\u09B0\u09C7\u09B0 \u09AA\u09CD\u09B0\u09A7\u09BE\u09A8"@bn . "\u653F\u5E9C\u9996\u957F"@zh . "\u0633\u0631\u0628\u0631\u0627\u06C1 \u062D\u06A9\u0648\u0645\u062A"@ur . "Baas vun de Verwaltung"@nds . "\u05E8\u05D0\u05E9 \u05D4\u05E8\u05E9\u05D5\u05EA \u05D4\u05DE\u05D5\u05E9\u05DC\u05EA"@he . "szef rz\u0105du lub urz\u0119du"@pl . . "\u653F\u5E9C\u9996\u957F"@zh-hans . "\u0631\u0626\u064A\u0633 \u0627\u0644\u062D\u0643\u0648\u0645\u0629"@ar . "heid o govrenment"@sco . "\u043A\u0456\u0440\u0430\u045E\u043D\u0456\u043A \u0430\u0434\u043C\u0456\u043D\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u044B\u0456"@be-tarask . "capo del governo"@it . "stj\u00F3rnarlei\u00F0togi"@is . "Leiter der Regierung oder Verwaltung"@de . "puno ng pamahalaan"@tl . "Baas vun de Verwaltung"@nds . "\u0A38\u0A30\u0A15\u0A3E\u0A30 \u0A26\u0A3E \u0A2E\u0A41\u0A16\u0A40"@pa . "\u0445\u04E9\u043A\u04AF\u043C\u04D9\u0442 \u0431\u0430\u0448\u043B\u044B\u0493\u044B"@ba . "schef da la regenza"@rm . "\u653F\u5E9C\u9996\u9577"@zh-hant . "chefe do executivo"@pt-br . "\u0433\u043B\u0430\u0432\u043D\u0438 \u0443 \u0438\u0437\u0432\u0440\u0448\u043D\u043E\u0458 \u0432\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438 \u0433\u0440\u0430\u0434\u0430, \u043E\u043F\u0448\u0442\u0438\u043D\u0435, \u0434\u0440\u0436\u0430\u0432\u0435 \u0438\u043B\u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043E\u0433 \u0432\u043B\u0430\u0434\u0438\u043D\u043E\u0433 \u0442\u0435\u043B\u0430"@sr . "mahalliy hokimiyat boshlig\u02BBi"@uz . "ketua kerajaan"@ms . "pils\u0113tas, pa\u0161vald\u012Bbas, \u0161tata, valsts vai cita p\u0101rvaldes org\u0101na izpildvaras vad\u012Bt\u0101js"@lv . "head of government"@en-gb . "\u6751\u91CC\u3001\u57CE\u5E02\u3001\u76F4\u8F44\u5E02\u3001\u7701\u3001\u570B\u5BB6\u6216\u5176\u4ED6\u884C\u653F\u5340\u57DF\u7684\u6700\u9AD8\u7BA1\u6CBB\u8005"@zh-tw . "\u0445\u04E9\u043A\u04AF\u043C\u04D9\u0442 \u0431\u0430\u0448\u043B\u044B\u0433\u044B"@tt . "schef da la regenza"@rm . "sind\u00E9ch"@lmo . "\u0938\u0930\u0915\u093E\u0930 \u092A\u094D\u0930\u092E\u0941\u0916"@ne . "shugaban gwamnati"@ha . "\u0441\u0430\u0440\u0432\u0430\u0440\u0438 \u04B3\u0443\u043A\u0443\u043C\u0430\u0442"@tg . "\u0441\u0430\u0440\u0434\u043E\u0440\u0438 \u04B3\u0443\u043A\u0443\u043C\u0430\u0442"@tg-cyrl . "\u0634\u0647\u0631\u062F\u0627\u0631"@mzn . "\u0219ef de guvern"@ro . "\u0E2B\u0E31\u0E27\u0E2B\u0E19\u0E49\u0E32\u0E23\u0E31\u0E10\u0E1A\u0E32\u0E25"@th . "filohan'ny governemanta"@mg . "\u010Delnik vlade"@hr . "ceannaire an rialtais"@ga . "sind\u00E9ch"@lmo . "head of government"@en-ca . "\u10DB\u10D7\u10D0\u10D5\u10E0\u10DD\u10D1\u10D8\u10E1 \u10DB\u10D4\u10D7\u10D0\u10E3\u10E0\u10D8"@ka . "\u00F8verste politiske forvaltningsleder"@nb . "h\u00F6kum\u0259t ba\u015F\u00E7\u0131s\u0131"@az . "\u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u043E\u043D \u043A\u043E\u0440\u0442\u0430"@ce . "\u0448\u0430\u0445\u0441\u0438 \u043E\u043B\u0438\u0438 \u043C\u0430\u044A\u043C\u0443\u0440\u04E3, \u0441\u0430\u0440\u0434\u043E\u0440\u0438 \u04B3\u043E\u043A\u0438\u043C\u0438\u044F\u0442\u0438 \u0438\u04B7\u0440\u043E\u0438\u044F\u0438 \u0448\u0430\u04B3\u0440, \u043C\u0443\u043D\u0438\u0442\u0441\u0438\u043F\u0430\u043B\u0438\u0442\u0435\u0442\u0438 \u0434\u0430\u0432\u043B\u0430\u0442 \u0451 \u0434\u0438\u0433\u0430\u0440 \u0441\u043E\u0445\u0442\u043E\u0440\u0438 \u0434\u0430\u0432\u043B\u0430\u0442\u04E3"@tg-cyrl . "\u0441\u0430\u0440\u0432\u0430\u0440\u0438 \u04B3\u0443\u043A\u0443\u043C\u0430\u0442"@tg . "prvi \u010Dovjek uprave"@bs . "Leiter der Regierung oder Verwaltung"@de . "Leiter der Regierung oder Verwaltung"@de . "puno ng pamahalaan"@tl . "cabezaleru del gobiernu"@ast . "\u653F\u5E9C\u9996\u9577"@zh-mo . "izvr\u0161ni funkcioner nekog organa javne uprave"@bs . "estro"@eo . "\u0C2A\u0C4D\u0C30\u0C2D\u0C41\u0C24\u0C4D\u0C35 \u0C2E\u0C41\u0C16\u0C4D\u0C2F\u0C3E\u0C27\u0C3F\u0C15\u0C3E\u0C30\u0C3F"@te . "\u0440\u044A\u043A\u043E\u0432\u043E\u0434\u0438\u0442\u0435\u043B \u043D\u0430 \u0438\u0437\u043F\u044A\u043B\u043D\u0438\u0442\u0435\u043B\u043D\u0430\u0442\u0430 \u0432\u043B\u0430\u0441\u0442 \u0432 \u0441\u0435\u043B\u043E, \u0433\u0440\u0430\u0434, \u043E\u0431\u0449\u0438\u043D\u0430, \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442, \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u0441\u0442\u0432\u043E, \u0434\u044A\u0440\u0436\u0430\u0432\u0430 \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u0438 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u0438"@bg . "verv som \u00F8verste politiske leder for den offentlige forvaltningen av en by, et fylke, et land eller annen administrativ inndelingsenhet"@nb . "\u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u0430 \u0443\u0440\u044F\u0434\u0443"@uk . "\u0CB8\u0CB0\u0CCD\u0C95\u0CBE\u0CB0\u0CA6 \u0CAE\u0CC1\u0C96\u0CCD\u0CAF\u0CB8\u0CCD\u0CA5\u0CB0\u0CC1"@kn . "serok\u00EA r\u00EAveberiy\u00EA"@ku-latn . "Chef vun der Regierung oder Verwaltung"@lb . "\u6751\u93AE\u3001\u57CE\u5E02\u3001\u76F4\u8F44\u5340\u3001\u570B\u5BB6\u6216\u5176\u4ED6\u884C\u653F\u5340\u57DF\u7684\u6700\u9AD8\u7BA1\u6CBB\u8005"@zh-hant . "\uD589\uC815\uBD80 \uC218\uBC18"@ko . "\u015F\u0259h\u0259r, b\u0259l\u0259diyy\u0259, d\u00F6vl\u0259t v\u0259 ya dig\u0259r h\u00F6kum\u0259t qurumunun icraedici orqan\u0131n\u0131n r\u0259hb\u0259ri"@az . "serok\u00EA r\u00EAveberiy\u00EA"@ku-latn . "\u0936\u093E\u0938\u0928\u093E\u0927\u094D\u092F\u0915\u094D\u0937"@hi . "\u0938\u0930\u0915\u093E\u0930 \u092A\u094D\u0930\u092E\u0941\u0916"@ne . "kapalo pamarintahan satampek"@min . "gobernuburua"@eu . "p\u0159edstavitel"@cs . "Chef vun der Regierung oder Verwaltung"@lb . "\u0AB8\u0AB0\u0A95\u0ABE\u0AB0\u0AA8\u0ABE \u0AB5\u0AA1\u0ABE"@gu . "ved\u00FAci predstavite\u013E"@sk . "\u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0435\u0434\u043D\u0438\u043A \u0432\u043B\u0430\u0434\u0435"@sr-ec . "\u056F\u0561\u057C\u0561\u057E\u0561\u0580\u0578\u0582\u0569\u0575\u0561\u0576 \u0572\u0565\u056F\u0561\u057E\u0561\u0580"@hy . "chefe do executivo"@pt . "\u653F\u5E9C\u9996\u9577"@zh-hk . "penn an aotrouniezh"@br . "nawoda knje\u017Eerstwa abo zarjadnistwa"@hsb . "\u0572\u0565\u056C\u0561\u057E\u0561\u0580\u056B \u057A\u0561\u0577\u057F\u0585\u0576"@hyw . "hoof van plaaslike regering"@af . "pennaeth llywodraeth"@cy . "stj\u00F3rnarlei\u00F0ari"@fo . "chefe do executivo"@pt . "kapalo pamarintahan satampek"@min . "filohan'ny governemanta"@mg . "kryetar i qeverisjes"@sq . "\u0D2D\u0D30\u0D23\u0D3E\u0D27\u0D3F\u0D15\u0D3E\u0D30\u0D3F"@ml . "Leiter einer Exekutive auf allen Ebenen, einschlie\u00DFlich der nationalen"@de . "\u0572\u0565\u056C\u0561\u057E\u0561\u0580\u056B \u057A\u0561\u0577\u057F\u0585\u0576"@hyw . "\u6751\u9547\u3001\u57CE\u5E02\u3001\u76F4\u8F96\u533A\u3001\u56FD\u5BB6\u6216\u5176\u4ED6\u884C\u653F\u533A\u57DF\u7684\u6700\u9AD8\u7BA1\u6CBB\u8005"@zh-hans . "Chef vun der Regierung oder Verwaltung"@lb . "y\u00F6netimin ba\u015F\u0131"@tr . "xefe do goberno"@gl . "\u0631\u0626\u06CC\u0633\u200C\u062C\u0645\u0647\u0648\u0631 \u06CC\u0627 \u0634\u0647\u0631\u062F\u0627\u0631"@fa . "Halli\u010Duksen johtai"@olo . "\u0CB8\u0CB0\u0CCD\u0C95\u0CBE\u0CB0\u0CA6 \u0CAE\u0CC1\u0C96\u0CCD\u0CAF\u0CB8\u0CCD\u0CA5\u0CB0\u0CC1"@kn . "\u653F\u5E9C\u9996\u957F"@zh-sg . "ketua kerajaan"@ms . "\u07DF\u07E5\u07CA\u07EC\u07DF\u07CC\u07EC\u07DF\u07CC \u07DE\u07CE\u07F2\u07EC\u07D5\u07CC\u07EE"@nqo . "\u0B38\u0B30\u0B15\u0B3E\u0B30 \u0B2E\u0B41\u0B16\u0B4D\u0B5F"@or . "y\u00F6netimin ba\u015F\u0131"@tr . "chefe do poder executivo de uma cidade, munic\u00EDpio, estado ou prov\u00EDncia, pa\u00EDs, ou outro tipo de organiza\u00E7\u00E3o governamental"@pt . "chefe administrativo de uma cidade, munic\u00EDpio, pa\u00EDs ou outra divis\u00E3o governamental"@pt-br . . "\u653F\u5E9C\u9996\u9577"@zh-tw . "ng\u01B0\u1EDDi \u0111\u1EE9ng \u0111\u1EA7u ch\u00EDnh quy\u1EC1n"@vi . "\u0BA8\u0B95\u0BB0\u0BCD, \u0BAE\u0BBE\u0BA8\u0B95\u0BB0\u0BCD, \u0BA8\u0B95\u0BB0\u0BBE\u0B9F\u0BCD\u0B9A\u0BBF, \u0BAE\u0BBE\u0BA8\u0BBF\u0BB2\u0BAE\u0BCD, \u0BA8\u0BBE\u0B9F\u0BC1 \u0B85\u0BB2\u0BCD\u0BB2\u0BA4\u0BC1 \u0B85\u0BB0\u0B9A\u0BBE\u0B99\u0BCD\u0B95 \u0B85\u0BAE\u0BC8\u0BAA\u0BCD\u0BAA\u0BBF\u0BA9\u0BCD \u0BAE\u0BC7\u0BB2\u0BBE\u0BA3\u0BCD\u0BAE\u0BC8 \u0B85\u0BA4\u0BBF\u0B95\u0BBE\u0BB0\u0BAE\u0BCD \u0B95\u0BCA\u0BA3\u0BCD\u0B9F \u0BA4\u0BB2\u0BC8\u0BB5\u0BB0\u0BCD"@ta . "xefe do goberno"@gl . "capu d\u00FB putiri esicutivu di na citt\u00E0, un cumuni, na riggioni, un pa\u00ECsi, o n'autra sorta di enti guvernativu"@scn . "\u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u0430 \u0432\u0438\u0449\u043E\u0433\u043E \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0443 \u043C\u0456\u0441\u0446\u0435\u0432\u043E\u0457 \u0430\u0431\u043E \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0457 \u0432\u043B\u0430\u0434\u0438, \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438 \u0430\u0431\u043E \u0456\u043D\u0448\u043E\u0457 \u0443\u0440\u044F\u0434\u043E\u0432\u043E\u0457 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u0443\u0440\u0438 \u043F\u0435\u0432\u043D\u043E\u0457 \u044E\u0440\u0438\u0441\u0434\u0438\u043A\u0446\u0456\u0457"@uk . "p\u0159edstavitel"@cs . "\u0C2A\u0C4D\u0C30\u0C2D\u0C41\u0C24\u0C4D\u0C35 \u0C2E\u0C41\u0C16\u0C4D\u0C2F\u0C3E\u0C27\u0C3F\u0C15\u0C3E\u0C30\u0C3F"@te . "head of government"@en-ca . "korm\u00E1nyzati vagy k\u00F6zigazgat\u00E1si vezet\u0151"@hu . "\u6751\u9547\u3001\u57CE\u5E02\u3001\u76F4\u8F96\u533A\u3001\u56FD\u5BB6\u6216\u5176\u4ED6\u884C\u653F\u533A\u57DF\u7684\u6700\u9AD8\u7BA1\u6CBB\u8005"@zh . "\u03B5\u03C0\u03B9\u03BA\u03B5\u03C6\u03B1\u03BB\u03AE\u03C2 \u03B1\u03BD\u03CE\u03C4\u03B1\u03C4\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03BF\u03C1\u03B3\u03AC\u03BD\u03BF\u03C5"@el . "capo del governo"@it . "\u0433\u043B\u0430\u0432\u0430 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u0430"@ru . "jefe de gobierno"@es . "leder af forvaltning"@da . "bestuurshoofd"@nl . "\u0B85\u0BB0\u0B9A\u0BBF\u0BA9\u0BCD \u0BA4\u0BB2\u0BC8\u0BB5\u0BB0\u0BCD"@ta . "predsednik vlade"@sr-el . . . . "daulo ti lokal a gobierno"@ilo . "\u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u043E\u043D \u043A\u043E\u0440\u0442\u0430"@ce . "\u0440\u044A\u043A\u043E\u0432\u043E\u0434\u0438\u0442\u0435\u043B"@bg . "korm\u00E1nyzati vagy k\u00F6zigazgat\u00E1si vezet\u0151"@hu . "cap de govern"@ca . "capo amministrativo di uno Stato, citt\u00E0, comune o municipalit\u00E0"@it . "estro"@eo . "\u05E8\u05E2\u05D2\u05D9\u05E8\u05D5\u05E0\u05D2 \u05D4\u05D5\u05D9\u05E4\u05D8"@yi . "\u010Delnik vlade"@hr . "\u0633\u06D5\u0631\u06C6\u06A9"@ckb . "\u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u043E\u043D \u043A\u043E\u0440\u0442\u0430"@ce . "bestuurshoofd"@nl . "\u0938\u0930\u0915\u093E\u0930\u091A\u0947 \u092A\u094D\u0930\u092E\u0941\u0916"@mr . "\u0445\u04E9\u043A\u04AF\u043C\u04D9\u0442 \u0431\u0430\u0448\u043B\u044B\u0433\u044B"@tt-cyrl . "olor\u00ED \u00ECj\u1ECDba"@yo . "\u05E8\u05D0\u05E9 \u05D4\u05E8\u05E9\u05D5\u05EA \u05D4\u05DE\u05D5\u05E9\u05DC\u05EA"@he . "\u884C\u653F\u5E9C\u306E\u9577"@ja . "h\u00F6kum\u0259t ba\u015F\u00E7\u0131s\u0131"@az . . "\u0441\u0430\u0440\u0434\u043E\u0440\u0438 \u04B3\u0443\u043A\u0443\u043C\u0430\u0442"@tg-cyrl . "heufd van lokaal bestuur"@nds-nl . "\u653F\u5E9C\u9996\u9577"@zh-hk . "capite de governamento"@ia . "valitsusjuht"@et . "penn an aotrouniezh"@br . "h\u00F6kum\u0259t ba\u015F\u00E7\u0131s\u0131"@az . "head of government"@en . "valitsusjuht"@et . "\u0445\u04E9\u043A\u04AF\u043C\u04D9\u0442 \u0431\u0430\u0448\u043B\u044B\u0493\u044B"@ba . "xefe do goberno"@gl . "\u653F\u5E9C\u9996\u9577"@zh-mo . "serok\u00EA r\u00EAveberiy\u00EA"@ku-latn . "\u0445\u04E9\u043A\u04AF\u043C\u04D9\u0442 \u0431\u0430\u0448\u043B\u044B\u0493\u044B"@ba . "\u0631\u0626\u06CC\u0633\u200C\u062C\u0645\u0647\u0648\u0631 \u06CC\u0627 \u0634\u0647\u0631\u062F\u0627\u0631"@fa . "\u653F\u5E9C\u9996\u957F"@zh-sg . "\u062F \u062D\u06A9\u0648\u0645\u062A \u0645\u0634\u0631"@ps . "stj\u00F3rnarlei\u00F0ari"@fo . "\u0CAE\u0CC1\u0CA8\u0CCD\u0CB8\u0CBF\u0CAA\u0CBE\u0CB2\u0CBF\u0C9F\u0CBF, \u0CB0\u0CBE\u0C9C\u0CCD\u0CAF \u0C85\u0CA5\u0C82\u0CA1\u0CBE \u0CA6\u0CC7\u0CB6\u0CA4 \u0CB8\u0CB0\u0CCD\u0C95\u0CBE\u0CB0\u0CCA\u0CA4 \u0C97\u0CC1\u0CB0\u0CCD\u0C95\u0CBE\u0CB0\u0CC6\u0CB0\u0CCD"@tcy . "prvi \u010Dovjek uprave"@bs . "\u0631\u0626\u064A\u0633 \u0627\u0644\u0633\u0644\u0637\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0646\u0641\u064A\u0630\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0642\u0631\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0623\u0648 \u0645\u062D\u0627\u0641\u0638\u0629 \u0623\u0648 \u0648\u0644\u0627\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u062F\u0648\u0644\u0629 \u0623\u0648 \u0623\u064A \u0647\u064A\u0626\u0629 \u062D\u0643\u0648\u0645\u064A\u0629 \u0623\u062E\u0631\u0649"@ar . "\u09B8\u09B0\u0995\u09BE\u09B0\u09C7\u09B0 \u09AA\u09CD\u09B0\u09A7\u09BE\u09A8"@bn . "chefe do executivo"@pt . "lei\u00F0ari av stj\u00F3rn ella umsiting \u00ED landi, kommunu, b\u00FDi, \u00F8ki"@fo . "\u884C\u653F\u5E9C\u306E\u9577"@ja . "\u0E2B\u0E31\u0E27\u0E2B\u0E19\u0E49\u0E32\u0E23\u0E31\u0E10\u0E1A\u0E32\u0E25"@th . "personne publique charg\u00E9e du pouvoir ex\u00E9cutif (quel que soit le niveau, y compris national)"@fr . "leiar av eit offentleg forvaltningsorgan"@nn . "\u0445\u04E9\u043A\u04AF\u043C\u04D9\u0442 \u0431\u0430\u0448\u043B\u044B\u0433\u044B"@tt-cyrl . "\u653F\u5E9C\u9996\u957F"@zh-cn . "\u653F\u5E9C\u9996\u957F"@zh-cn . "kepala pemerintahan"@id . "vyriausyb\u0117s vadovas"@lt . "head of government"@en-ca . "schef da la regenza"@rm . "shugaban gwamnati"@ha . "\u0C2A\u0C4D\u0C30\u0C2D\u0C41\u0C24\u0C4D\u0C35 \u0C2E\u0C41\u0C16\u0C4D\u0C2F\u0C3E\u0C27\u0C3F\u0C15\u0C3E\u0C30\u0C3F"@te . "ved\u00FAci predstavite\u013E"@sk . "\u0161\u00E9f exekutivy tohoto m\u011Bsta, st\u00E1tu nebo jin\u00E9ho org\u00E1nu v\u00FDkonn\u00E9 moci"@cs . "\u0440\u044A\u043A\u043E\u0432\u043E\u0434\u0438\u0442\u0435\u043B"@bg . "jefe de gobierno"@es . "\u0631\u0626\u064A\u0633 \u0627\u0644\u062D\u0643\u0648\u0645\u0629"@ar . "head of government"@en . "bir kasaba, \u015Fehir, belediye, devlet, \u00FClke veya di\u011Fer h\u00FCk\u00FBmet organlar\u0131n\u0131n y\u00FCr\u00FCtme yetkisinin ba\u015F\u0131"@tr . "shugaban gwamnati"@ha . . "\u0448\u0435\u0444 \u043D\u0430 \u0432\u043B\u0430\u0434\u0430\u0442\u0430/\u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u0430\u0442\u0430"@mk . "\u07E1\u07CD\u07F2 \u07E0\u07CE\u07EC \u07E6\u07CB\u07EB \u07DD\u07CA\u07F2\u07EC\u07DE\u07CA \u07DF\u07E5\u07CA\u07DF\u07CC\u07EB \u07DF\u07CA\u07EB \u07DB\u07CF \u07DE\u07E3\u07D0\u07EB\u07F8 \u07D6\u07E1\u07CA\u07EC\u07E3\u07CA \u07DE\u07E3\u07D0\u07EB\u07F8\u07DE\u07CA\u07EC\u07DD\u07CF \u07DE\u07E3\u07D0\u07EB\u07F8 \u07E5\u07DF\u07CA\u07EB \u07DE\u07CE\u07F2\u07EC\u07E0\u07CA\u07EC\u07DB\u07CC\u07EE \u07DE\u07CE\u07F2\u07EC\u07D5\u07CB\u07DF\u07CB\u07F2 \u07E0\u07CE\u07EC \u07D8\u07D0\u07EB"@nqo . "\u043A\u0456\u0440\u0430\u045E\u043D\u0456\u043A \u0443\u0440\u0430\u0434\u0430"@be . "\u0B38\u0B30\u0B15\u0B3E\u0B30 \u0B2E\u0B41\u0B16\u0B4D\u0B5F"@or . "\u0B85\u0BB0\u0B9A\u0BBF\u0BA9\u0BCD \u0BA4\u0BB2\u0BC8\u0BB5\u0BB0\u0BCD"@ta . "\u653F\u5E9C\u9996\u957F"@zh-hans . "\u0440\u044A\u043A\u043E\u0432\u043E\u0434\u0438\u0442\u0435\u043B"@bg . "izvr\u0161ni funkcioner uprave grada, op\u0161tine ili drugog organa lokalne samouprave"@hr . "\u0CB8\u0CB0\u0CCD\u0C95\u0CBE\u0CB0\u0CCA\u0CA4 \u0C97\u0CC1\u0CB0\u0CCD\u0C95\u0CBE\u0CB0\u0CC6\u0CB0\u0CCD"@tcy . "capu d\u00FB guvernu"@scn . "prvi \u010Dovjek uprave"@bs . "\u0572\u0565\u056C\u0561\u057E\u0561\u0580\u056B \u057A\u0561\u0577\u057F\u0585\u0576"@hyw . "\u056F\u0561\u057C\u0561\u057E\u0561\u0580\u0578\u0582\u0569\u0575\u0561\u0576 \u0572\u0565\u056F\u0561\u057E\u0561\u0580"@hy . "mahalliy hokimiyat boshlig\u02BBi"@uz . "\u653F\u5E9C\u9996\u9577"@zh-hant . "ceannaire an rialtais"@ga . "\u0C2A\u0C1F\u0C4D\u0C1F\u0C23, \u0C28\u0C17\u0C30, \u0C30\u0C3E\u0C37\u0C4D\u0C1F\u0C4D\u0C30, \u0C26\u0C47\u0C36 \u0C32\u0C47\u0C26\u0C3E \u0C07\u0C24\u0C30 \u0C2A\u0C4D\u0C30\u0C2D\u0C41\u0C24\u0C4D\u0C35 \u0C38\u0C02\u0C38\u0C4D\u0C25 \u0C2F\u0C4A\u0C15\u0C4D\u0C15 \u0C2E\u0C41\u0C16\u0C4D\u0C2F \u0C2A\u0C30\u0C3F\u0C2A\u0C3E\u0C32\u0C28\u0C3E\u0C27\u0C3F\u0C15\u0C3E\u0C30\u0C3F"@te . "den zo ar veli ganta\u00F1 en ur g\u00EAr, bro pe Stad"@br . "\u098F\u0995\u099F\u09BF \u09B6\u09B9\u09B0, \u09AA\u09CC\u09B0\u09B8\u09AD\u09BE, \u09B0\u09BE\u099C\u09CD\u09AF, \u09A6\u09C7\u09B6, \u09AC\u09BE \u0985\u09A8\u09CD\u09AF\u09BE\u09A8\u09CD\u09AF \u09B8\u09B0\u0995\u09BE\u09B0\u09BF \u09B8\u0982\u09B8\u09CD\u09A5\u09BE\u09B0 \u09A8\u09BF\u09B0\u09CD\u09AC\u09BE\u09B9\u09C0 \u0995\u09CD\u09B7\u09AE\u09A4\u09BE\u09B0 \u09AA\u09CD\u09B0\u09A7\u09BE\u09A8"@bn . "hoof van plaaslike regering"@af . "\u0433\u043B\u0430\u0432\u0430 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u0430"@ru . "gobernuburua"@eu . "cap de govern"@ca . "ketua kerajaan"@ms .